Trava-Línguas

 

Os trava-línguas vêm da cultura popular, são rimas infantis, que podem vir em forma de prosa, versos ou frases. Nada mais é do que uma espécie de jogo verbal onde tem que dizer com rapidez e clareza os versos, frases que são difíceis de pronunciar, ou então com silabas formadas com mesmos sons, porem em ordens diferentes. A denominação de trava-línguas de dá ao fato da dificuldade que as pessoas têm ao tentar pronuncia-los sem tropeços ou sem travar a língua.

É uma boa forma de se divertir e provocar disputa entre os amigos.

Segue abaixo alguns trava-línguas bem conhecidos, que tal tentar e ver se realmente trava a língua.

A aranha arranha a rã.
A rã arranha a aranha.
Nem a aranha arranha a rã.
Nem a rã arranha a aranha.

O doce perguntou pro doce
Qual é o doce mais doce
Que o doce de batata-doce.
O doce respondeu pro doce
Que o doce mais doce que
O doce de batata-doce
É o doce de doce de batata-doce

  • O rato roeu a roupa do Rei de Roma, a rainha com raiva resolveu remendar.
  • O pinto pia, a pipa pinga. Pinga a pipa e o pinto pia. Quanto mais o pinto pia mais a pipa pinga
  • Se o Pedro é preto, o peito do Pedro é preto e o peito do pé do Pedro também é preto.

Tags: ,

Categoria: Cultura

   

Envie um Comentário


1 × cinco =